世界の第一線で活躍する人材を輩出してきた日米会話学院。受講生・卒業生を代表して、メッセージをいただきました。
日米会話学院を選んだ理由
※3ヵ月集中英語[昼間コース]および、3ヵ月集中ビジネス英語[夜間コース]は過去のプログラムとなります。
石井 苗子
同時通訳科卒業
「日米で学んだ基礎力が、責任のある今の立場で生きています。」
VIDEO
× close
千田 浩子
同時通訳科卒業
「通訳の勉強に終わりはない。プロである限り学び続けます。」
VIDEO
× close
阪本 真一さん
特別講座 - 上級英文講読(国際政治・経済)
「欧米の知識人と四つに組んで仕事をするには」
30年以上前に日米の夜間コースに在学以来、米国留学を経て長い間英語を使い仕事をして参りましたが、「ハロー、ハワユー」のレベルを一歩でも過ぎると、巷に言われるような楽をして学べる英語なんてものは存在しないことを痛感しています。
英語は言うまでもなく国際語ですが、欧米の知識人たちと四つに組んで仕事をするには、畢竟優れた英文を論理、文体、語彙、用法も含めてしっかり読む、多読する、できれば声を出して朗読する等を日々積み重ねて、本物の英語が使えるようにならなくてはなりません。欧米の知識人たちは、相手の能力を判断する上で、相手がペラペラしゃべる事ではなく、適切な語彙を使って知的な文章が書けるか、論理的に話せるかどうかという事を我々が思う以上に重視しています。加えて会話の所々にユーモアのセンスを込めることができれば最高ですが、そこまで求めるのはちょっと酷かもしれません。
商業主義に走るいい加減な語学学校が多い中、良心的な日米会話学院で本物の英語を学んで、外国の知識人たちとの間に対等で相互に尊敬される人間関係を作れるような国際人になられる方々が増えたら素晴らしい!達人、大井学院長(当時)の講読クラスを受講して只今修行6年まだ途上、これからも宜しくお願いします(京都大学経済学部卒、シカゴ大学MBA、米国主要金融機関等でフィナンシャル・アドバイザーとして長年勤務。現在、大学非常勤講師)。
× close
福原 紳一さん
特別講座 - 上級英文講読(国際政治・経済)
「知的英文を読む楽しさと素晴らしさ、そしてその奥深さ」
この講座は、英・米の高級雑誌(The World Today, Foreign Policy)の記事の講読。世界最高の知識人たちの書く英文は、一見何でもないようで、実は様々な仕掛け(語彙、語法、文体、レトリック)が満載されています。現代の最先端の諸問題を論ずる記事はこの仕掛けにより洗練された英文となっていますが、その内容を完全に理解するには、著者本来の意図に沿って正確に英文を読み切ることが必要となります。
国際政治学者でもある大井学院長(当時)の講義では、知的英文を読む楽しさと素晴らしさ、そしてその奥深さを十二分に味わうことができ、当然のこととして英語力向上に不可欠のものである「まず正しく読むこと」の重要さを再認識させてくれます。
× close
髙澤 新さん
法人英語研修 - 4週間集中英語
「日本人のための究極の英語学習法に巡り合いました。」
ネイティブの先生と日本人の先生の組み合わせが効果的であるという話を伺っていましたが、まさにその通りでした。
Small Talkから始まり、ちょっとした言い方や反応を教えていただいたり、わかりにくい単語があれば英英辞典のように違う言い方で表現してくれたりするのはネイティブの先生ならではだと思いましたし、日本語から英語への切り替え方、間違いやすいポイントの指摘、実体験を交えた英語学習の工夫点などは日本人の先生でないとできないことです。
また、うまく選ばれたテキストを活用した授業で、とても効果的だと思いました。よく、英語で考えられるようにならないとダメだと言われますが、今回教わったのは「日本人なのだから日本語で考えるのは当たり前。それをスムーズに英語に変換できることこそが大事」ということ。確かに、日本語で話せる話でなければ英語では話せません。
変換の重要性を理解し、今後もトレーニングを続けたいと思うとともに、身の回りのことや自分の考え方について日本語でもきちんと話せるようにしておかなければ、と身が引き締まった思いです。個性的で魅力的な先生方にも恵まれた受講となりました。ありがとうございました。
× close
松浦 未来さん
3ヵ月集中英語[昼間コース]
「自ら考え、表現する力が養えました。」
私は3ヵ月集中英語[昼間コース]の普通と上級コースを続けて受講しました。どちらのコースも授業の進行は早く、宿題は多量。特に上級では、ただ問題を解くというものではなく、自ら考え、組み立てて、表現するというものが中心でした。それは語学力だけでなく、自らの知識を見つめ直し、時間の使い方を工夫し、表現するための最良の方法を考え出すことが必要でした。
先生方は、経験、学識ともに豊富で、情熱に溢れた方ばかりです。授業中は、誰より先生ご自身が一番楽しんでいらっしゃって、お話しは興味深く、ユーモアあふれる話術に巻き込まれた私たち生徒は、笑わなかった授業は1日もありませんでした。 日米で学んだことを一生胸に刻み、今後も勉強に励んでいきたいと思います。
× close
長塚 祐子さん
3ヵ月集中英語[昼間コース]
「能動的に受講する授業には達成感があります。」
私が英語を修得したいと思ったのは、2年前にバンクーバーで短期英語学校に通った経験がきっかけです。しかし、留学後の努力が足りず英語は上達しないままでした。私は仕事にも役立てる英語を身につけたいと思い、無料見学を経て、日米会話学院の3ヵ月集中英語[昼間コース]を選びました。1時間半みっちり能動的に受講する授業は大変ですが、達成感があります。クラスには企業から送り込まれた受講生も多く、英語学習を続けるためには、はっきりとした目標が必要だと実感しました。
私は海外から日本に来られる方々の手助けになる仕事がしたくて勉強を始めました。日本で働く人、旅行をする人の不自由さをなくし、便利さを提供して差し上げたいです。今後は実務的な英語と英語以外の勉強を同時進行させ、夢を実現させます。あきらめず学ぶことを続ける限り、人間は成長できると思います。
× close
佐藤 かおりさん
3ヵ月集中英語[夜間コース]
「ディスカッションなどを通じて表現力も身に付きました。」
私は好きだった英語を活かして、グローバルな仕事に就きたいという念願だった夢も叶い、現在は米国のコスメティックブランドを扱う企業の日本支社に勤めています。部署では直接米国からの電話やメール対応があるので、英語は必須です。しかし、入社した当時の私は初歩的な英文しか書けませんでした。外資系企業に勤めるからには、きちんと英語を使えないといけないと焦り始めていた頃に、母の知人で通訳としてご活躍されている方から「日米では、多岐にわたる角度から英語を学べますよ」紹介され、それで、日米で基礎から勉強しようと決めました。 日米では、文法をはじめ、リスニング、小論文、英字新聞の読み方、ニュース、さらには国民性から考察した意見の交わし方などを学ぶ事ができます。また、国際問題や日本人が苦手とするディベートなどを通して、今までとは違うものの捉え方が少しずつ変わってきたと思います。微妙なニュアンスを伝えるのが一番難しかったですが、少しずつ表現力も増え、意見の交換もできるようになりました。
学校へ就業後に毎日通うのは本当に大変です。宿題も多くでます。しかし、日米の先生方は非常に熱心で、経験も豊富なので、一人ひとりの問題点をきちんと把握して、的確なアドバイスをしてくださいます。まだまだ苦戦中ですが、いまは学ぶ事を楽しんでいます。
× close
小川 志緒莉さん
3ヵ月集中英語[夜間コース]
「日米で英語を学んで得たものは『自信』です。」
中学生の時、英語検定準2級に受かったことが英語を好きになったきっかけです。その後大学生になり就職のことを考えると、「英語が話せるようになりたい」と思い始め、日米に通うことを決めました。日米の3ヵ月集中英語[夜間コース]では毎日英語に触れられることに加え、毎日顔を合わせるクラスメートがいることでお互いに刺激し合いながら学ぶことができます。先生方も生徒のレベルに合わせた話し方や文法を使いながら、ていねいに教えてくださいます。私が日米で得たものは、自信です。
入学するまで全く英語が話せないと思っていた私にとって、クラスで発言すること、先生やクラスメートと会話すること、クラスレベルが上がることなどは全て自信につながりました。その結果、躊躇していた留学にも挑戦できましたし、日本を世界に紹介するような仕事がしたいと思うようになりました。今は大学在学中にTOEICテストのスコアを200点上げることが目標です。
私の英語学習はまだまだはじめの一歩ですが、その一歩で日米に出会えてよかったと感じています。これからももう少し日米にお世話になりながら英語を身につけていきたいです。
× close
羽島 大介さん
法人英語研修 - 官庁企業3ヵ月プログラム
「講師の経験、知識量の豊富さに驚かされました。」
私の勤務している会社では、国内の高速道路の建設と管理をしています。それ以外にも海外道路事業者との人的交流や情報交換を積極的に行い、海外におけるコンサルティング業務の拡大を進めています。私もその事業に関わりたいと思い、会社で行っていた日米会話学院への語学研修制度に応募し、研修に参加しました。
学院内での会話は全て英語で、最初の頃は自分の言いたいことが言葉に出せずに非常にストレスを感じる毎日でした。しかし、最後のキャンプ(模擬国際会議)では、クラスメイトとはある程度は会話ができるレベルまでになっていたことが、自分では驚きでした。さらに、講師の方々の経験および知識量の豊富さにも驚かされました。
日米の授業では、ビジネススキルやネゴシエーションスキルなどの実践的な科目が多いため、職場でも即座に使える内容でした。また非常に課題が多いのですが、ひとつひとつの課題に対し、各講師の方々が丁寧に添削をしていただけるため、英語の知識を着実に身につけることができました。英語漬けの毎日でしたが、非常に充実した3ヵ月を過ごせました。今後もいっそうの語学力向上のために、英語のトレーニングを積んでいきたいと思います。
× close
江原 伸治さん
ビジネス英語
「英語を話すことが目的なのではなく、英語で自分の意見を発信することが目的。」
英語を話したい、といった軽いきっかけで日米会話学院に通い始めましたが、受講していくうちに英語を通じて自分の意見を発信していくことが最も重要だと痛感しました。
私が選択した講座では、日本語のスクリプトから英語にリアルタイムに訳してロールプレイをすることを主とし、その他オーバーラッピング、シャドーイングなどを繰り返し行いました。復習もほぼ毎日行うことが求められたため、受講中は大変だったことを思い出しますが、振り返ってみれば日々のルーチンとして英語に触れていくことで自分の引き出しも増え、結果としてフレーズのストックも増え、受講前と比べ格段に発信力や表現力が増えたと感じています。
また、「英語の学び方」の基礎を改めて教えていただいたことで、自習においてスピーキングだけではなく、リスニングやリーディング、ライティングなどにも応用できています。
英語は学習というよりもむしろ筋トレに近いと思っています。さぼれば力はつきませんし、また成長が分かりにくいところがあります。日米会話学院はそれを可視化できる講座を多く開講していると思います。引き続き受講をしていきたいと思います。
× close
丸谷 裕香さん
ビジネス英語
「独学では得られない刺激的な時間」
英語必須の部署への異動命令が突然下り、マンツーマンの外国人英会話スクールに通いましたが、結局言いたいことが伝えられずに帰る日が続きました。そんな時に父親から紹介されたのが日米会話学院でした。
私が受講したクラスでは日本語から英語の変換訓練を行いました。“伝えたいことが瞬時に出てくる”ようにするには、日本語から英語に即座に変換する脳の回路を作る必要があると教わりました。繰り返すうちに変換の速度が上がっていくので楽しいです。これを続けていけば難しいディスカッションでも自分の意見を言えるようになると感じ、日々取り組んでいます。私は翌週の授業までに2分程度のスクリプトを暗記する気持ちで体に染み込むくらい何度も声に出して読むのですが、他の受講生の方々も懸命に練習しているので、鼓舞されています。先生も圧倒的な知識量でどんな質問にも真剣に答えて下さいます。また最新のトレンドも踏まえて教えてくださるので飽きることがありません。
いつ覚えたのか分からない文章が、ぱっ!と自分の口から出てくる瞬間や、自分の語彙の範囲内で相手に伝えられた感動が積み重なっていく過程で自分の変化を感じます。そして実務での失敗からの学びを得てまだまだ成長中です!
× close
榊原 朝子さん
ビジネス英語
「英語はもちろんビジネス全般も学べました。」
私が日米会話学院に通い始めたきっかけは、会社で海外関連の部署に異動してきて、自分の英語を少しでも向上させたいと感じたからです。私が選択したビジネス英語では、ビジネスライティング、リーディングのほかにも、ケーススタディの授業がありました。どの授業も大変ためになりましたが、共通して非常に良かったのは、授業を通して英語はもちろんビジネス全般を学ぶ、という先生方の考えがあったことだと思います。
クラスメイトとのディスカッション中や発表の際にも、先生からは英語の言い回しだけでなく「こういう事例ではどうするの?」といった質問や物事の分析方法も学びました。クラスメイトもみな熱心で、授業中の発言も活発だったので時間をオーバーすることもありましたが、先生方にはいつもていねいに教えていただきました。今後は日米で学んだことを少しでも日常の業務に生かしていきたいと考えています。
× close
神野 美和さん
英語コミュニケーション - ディスカッションクラス
「最新ニュースで英語のブラッシュアップ」
海外の機関と調整する部署への異動に伴い、英語をブラッシュアップする為、本コースの受講を始めました。
2時間で集中して最新ニュースに触れながら英語力を高めることが出来ます。
前半の1時間はスピーキングの強化のため、クラス全員でその週にあった出来事を英語で話します。毎週一週間、国内外のニュースにアンテナを立てて、どうやって英語で伝えるかを考えて授業に臨みます。ポイントは自分が面白いと思うニュースを選び、その面白さを英語で伝えるということです。日本人が日本語で話す場合、当たり前のこととして省いてしまうような情報も、英語では論理立てて話さないと伝わりません。アメリカ人のロジックでも「なるほど!」と思ってもらえるように言葉を選び、順序立てて話します。また2人ずつに分かれて、それぞれが用意してきたトピックを英語で話す時間もあります。
後半の1時間はリスニング強化のためにアメリカのテレビニュースを見て、聞き取りを行います。先生が選ぶニュースはバラエティ豊かで、英語だけでなくアメリカや世界のさまざまな情報を得ることができます。
先生のテキパキした授業運営のおかげで、いつも充実した2時間を過ごすことができます。またクラスの皆さんは、それぞれ法律や経済などの得意分野をお持ちで、いろいろな視点からの意見や面白い情報を英語で聞けるのも楽しいです。
コロナ前は学校での授業でしたが、この2年間はZoomを使って自宅で授業に参加しています。
英語のブラッシュアップだけでなく、世界のニュースに対する感度を高めるためにも良いコースです。
× close
平田 育夫さん
英語コミュニケーション - ディスカッションクラス
「『語彙が豊かに、世界を知り、議論も』の一石三鳥」
英語の学習で、ある程度、日常会話ができるようになったら、次は英語の新聞や雑誌を読むのが一番だと思う。英文記事を丁寧に読めば、洗練された英語や、時事問題で使う用語が身につく。また、日本の新聞ではベタ記事扱いとなりがちな海外の重要な問題も、有力英字紙の記事ならば詳しく知ることができる。さらに、英字紙で読んだテーマについて英語で議論できれば、外国人との知的な会話も可能になる。一石三鳥だ。
この夢のような学習をJohn Bowler先生の「読解と討議(英字新聞・雑誌)」のクラスで毎週1回ずつ20年以上、続けている。先生は英文記事の中から、地球温暖化や中東の紛争、香港のデモ、アマゾン森林火災といった記事をプリントし、その理解度を測るための問題も付けて前週に配ってくださる。2時間の授業の前半は記事の理解に費やす。生徒からは質問が矢のように飛ぶが、先生の答えはいつも的確だ。授業の後半はグループに分かれて、記事に書いてあるテーマについて議論する。Bowler先生はグループを回って議論を助けてくださる。
あまりにも有益なので10年以上通い続けている級友が何人もいる。Bowler先生は新しく加わった生徒にも優しい。ご自分が話す英語は平易だし、記事の理解度を測る問題は割とやさしい。若い人たちがBowlerクラスのようなところで学んで国際的な視野を広げ、会話能力を高めるのは、とても意味のあることだと思う。
× close
谷 雅之さん
英語コミュニケーション - ディスカッションクラス
「『継続は力なり』は、英語学習にも当てはまります。」
仕事で英語を使用するようになったことを契機に、日米会話学院に通い始めてから10年になろうとしています。 これまでの過程で感じたことは、一般社会人にとって英語は道具に過ぎないということ。しかし、この道具は、単語や適切な言い回し、正しい議論の進め方などの知識なくしては使い物になりません。単に場数を踏むだけでは、免罪符にはならないのです。
「継続は力なり」は、英語学習にも当てはまる金言であり、怠け者の私にとっては、日米会話学院だけが英語との接点になることも多々あります。それでも、日本のメディアとは異なる視点から時事問題を扱う教材や、独学では得られない知識が学べる授業は秀逸です。通常では知り合えない、異業種のクラスメイトとのディスカッションも、知的好奇心を刺激してくれます。
× close
生形 沙和さん
検定試験対策
「今習っている英語能力を勤務先に還元したい。」
現在受講している検定試験対策のクラスでは、TOEICテストの問題よりも少し難しい問題が出題されます。はじめは問題の難易度といい量といい、精一杯取り組まなければいけない日々が続きました。
しかし、毎回納得できるまで宿題をこなしていくうちに、わくわくしながら授業に臨めるようになりました。なかなか理解できない問題に出くわした時は、授業後などに先生が根気よく教えてくださいますし、授業に出席できない日は、メールでも質問に答えてくださりとても勉強しやすい環境を作ってくださいます。クラスの受講生の方々も英語の学習にとても意識が高く、しばしば学習方法について相談に乗ってくれます。
当初は、社会人になってからも何となく英語の学習を継続したい、という理由で入学しましたが、今では自分の英語能力を勤務先に還元したい、という新しい目標ができました。これからも今のクラスを継続して受講しようと思っています。
× close
小松 洋介さん
スキル強化 - 発音・リスニングクラス
「発音の勉強を通して英語がより好きになりました」
発音・リスニング講座を受講したきっかけは、英語の聴き取りができなかったため、また、聞くだけではなく英文を正確に発声する勉強をしようと考えたことです。
学校で発音はある程度勉強しておりましたが、このクラスで学んだことは、発音記号の正確な読み方、辞書によって発音記号の表記法が違うこと、音の連続、子音の脱落、抑揚をつけて文章を読むことなど、新しい発見の連続でした。英語のリズムをつかむことは難しく、棒読み・ローマ字読みになりがちでしたが、村松先生には優しく丁寧にご指導いただきました。発音記号を調べるために英英辞典を引くようにもなり、ニュース英語も少しずつ聞けるようになり、最近は「発音がいいね!」と言われることもあります。発音の勉強を通して、英語をより好きになりました。また、様々な年齢や経歴の皆様とクラスで出会えることから楽しく受講しております。
自分の好きな名言に、アインシュタインの”Education is what remains after one has forgotten everything one learned in school.”があります。このクラスで習ったことを忘れても、正確な発音が無意識にできようになればこの名言を実践できると思いながら、発音の勉強を続けております。
× close
田畑 幸子さん
スキル強化 - 文法クラス
「1年間継続して受講し、TOEICテストのスコアもアップ」
TOEICテストのスコア向上を図るにあたり、苦手な文法を基礎から学べる学校を探した結果、日米会話学院で勉強を始めることとなりました。授業は、中学校で習った文法を総復習する内容だったのですが、日本語ではなく英語で文法を習ったことに意義があったと思います。 全て英語で授業が進められるため、文法を学びつつリスニング力も身に付けることができました。最初は授業についていく事に必死でしたが。授業後、先生にフォローしていただいたおかげで、1年間授業を継続して受講することができました。TOEICテストのスコアも順調に上がり、仕事でメールを作成する際にとても役に立ったと感じています。
× close
下田 龍子さん
スキル強化 - 文法クラス
「八十路になっての恋の相手は英語。」
目的意識もなく、しかも好きな相手でもなく、趣味とも言えないこの門をくぐって見学したのは5年前の夏。文法の授業の説明は“知らないこと”ばかりを知った1時間でした。しかし、先生が良かった。翌春終了するまで、無我夢中で無知の世界をさまよいました。解ってくる面白さに、夜半すぎまで自宅での学習に費やした日も続きました。構文の論理性ある仕組み、日本語との差異、背後に仄かに見える異文化の匂い。何よりも学ぶこのとの幸せ。八十近くになって“海馬”が活溌に働く…と感じました。しかし、記憶されたものは“ザル底の水滴”。Ah、楽しさはうなぎ登り。“老いらくの恋”かと、我が胸を疑う。そう!! 恋の相手は英語!! 少しずつ目的意識も芽生え、消えることなく炎は今日まで続いています。良き先生方との出会いの中で。“八十路のつぶやき”
× close
卒業生からのメッセージ
行天 豊雄さん
公益財団法人国際通貨研究所理事長 三菱東京UFJ銀行特別顧問
昭和29年、大学3年のとき、アメリカへ留学したくて日米会話学院の夜間部に通った。神田の焼けビルで小学生用の小さな机と椅子で毎晩6時から3時間、よく続いたと思う。クラスに小柄な眼の大きい娘がいて3年後にわたしの妻になった。昭和31年初夏の晴れた朝、念願かなって氷川丸で横浜を船出した。プリンストン大学での2年間、日米会話学院で学んだ「使える英語」にどれだけ感謝したことだろうか。今でもときどき妻が言う。「日米が青春だったわね」と。
佐々江 信子さん
フリーランス会議通訳者
私は純粋に日米会話学院育ち。それも会話科初級から始めて同時通訳科を卒業したおかげで、今日の仕事に進むことができました。在学中、通訳者としても超一流、しかも専門分野に秀でた講師の方々が通訳術に関連して政治、経済、経営といった分野のオリエンテーションもして下さいました。新聞もろくに読まず、まさに何も知らなかった私は目を開かれる思いでした。同時通訳者とは一握りの特別な人たちと、もしお考えの方がいれば、日米の教育といくつかの幸運さえあれば、この道が開け得るという一つの例として参考にして頂ければ幸いです。
佐々木 かをりさん
株式会社ユニカルインターナショナル代表取締役
高校卒業直後、昼間の英会話科に入学。翌年、大学入学とともに夜間部に変えて1年。日米入学時にTOEFLテストが470点だった私が、1年もしないうちに580点を取って大学に入学できたのは、日米の丁寧な授業のおかげでした。その後はエルマイラ大学への奨学金を頂き、第3期留学生としてニューヨーク州へ。初めての海外体験をさせていただきました。インターネットを介しての仕事ができるのも、ニュースリポーター、キャスター、会社の経営を続けることができるのも、英語の力があってこそ。日米で一緒だったクラスメートは今でも大切な仲間としてお付き合いをしています。多くの財産を頂いた日米に心から感謝します。