日米会話学院 Podcasting

日米会話学院がお届けするスクリプト付きのポッドキャストです。日常からビジネスまで幅広く役に立つ表現を学習できます。

2006.03.01

008_A Formal_Invitation

Kevin helps Shizue with phrases and vocabulary to invite her company president to a dinner party.

Kevin:
Welcome back to Nichibei Kaiwa Gakuin Podcasting, a great place to review English words and phrases. This week I spoke with Nichibei student Shizue about a formal invitation.
Shizue:
Hi Kevin.
Kevin:
Hi Shizue, How are you doing?
Shizue:
Oh, Just great. Ah Kevin, my husband and I are having a dinner party at our house on March 25th and we would like you to come.
Kevin:
Oh! I'd love to, that sounds nice.
Shizue:
Great. I'll give you the details later.
Kevin:
Fine.
Shizue:
But I do have one English question.
Kevin:
I'd be happy to help, what is it?
Shizue:
Well I'd also like to invite my company's new president from America. So I'd like to make a more formal invitation. What should I say to make my invitation more formal sounding.
Kevin:
A more formal invitation. Let me ask some Nichibei teachers and I'll get back to you.
Shizue:
Alright.
Kevin:
First I asked Nichibei instructor, Arthur Stanley.
Kevin:
Arthur.
Arthur Stanley:
Hi Kevin, what's happening.
Kevin:
I have a student who wants to invite her new company president to a dinner party at her house.
Arthur Stanley:
Yes.....
Kevin:
And she wants to use a more formal phrase. What's your suggestion.
Arthur Stanley:
Written or spoken?
Kevin:
How about something that would work in either situation.
Arthur Stanley:
OK. Tell her to try this..."I would be Honoredh if you could attend".
Kevin:
That sounds really formal.
Arthur Stanley:
It is, but the word Honoredh is appropriate for a company president, CEO or somebody of equal importance.
Kevin:
Thanks Arthur.
Arthur Stanley:
My pleasure.
Kevin:
Next I asked Conan Sharp. Hey Conan, do you have a second?
Conan Sharp:
Well, I'm walking to the station if you want to come along.
Kevin:
Yeah that's fine.
Conan Sharp:
What's up?
Kevin:
Well, I've got a student who wants some language to invite her new president to a dinner party. What do you suggest?
Conan Sharp:
How about.... "I would be very pleasedh if you could join our dinner party".
Kevin:
That sounds fine. Thanks a lot.
Conan Sharp:
No problem.
Kevin:
Finally, I asked Nichibei instructor Tomoko Tamura. Hi Tomoko.
Tomoko Tamura:
Hi Kevin, what's up?
Kevin:
I have a student who's looking for a more formal way to invite someone to a dinner party other than just saying "please come to our dinner party".
Tomoko Tamura:
How about delightedh? You know, she could say "I'd be delightedh if you could join our dinner party".
Kevin:
That sounds nice. Do you think it's formal enough for her to use with her company president?
Tomoko Tamura:
Sure, I think so.
Kevin:
OK, thanks Tomoko.
Tomoko Tamura:
You're very welcome.
Kevin:
So Shizue, did you get all that?
Shizue:
Yes, I did.
Kevin:
Well, go ahead. Give it a try.
Shizue:
My husband and I are having a dinner party and
I would be Honoredh if you could attend,
or
I would be pleasedh if you could come,
or
We would be delightedh if you came.
Kevin:
That sounds great.
Shizue:
Thanks Kevin, I feel more confident about formal invitations now.
Kevin:
I'm glad I could help! Let's review the vocabulary for this episode. Honoredh and pleasedh and delighted. Well that's it for this week's podcast but first I would like to say thank you to the teachers who participated this week. Arthur Stanley, Conan Sharp and Tomoko Tamura. To find out more about Nichibei Kaiwa Gakuin, visit www.nichibei.ac.jph, and follow the podcast link for information and transcripts of this podcast. This podcast is a production of Nichibei Kaiwa Gakuin and Live Mix Media.

END

CONTACT

03-3359-9621

平日 受付時間 10:00-19:30
土曜 受付時間 9:45-17:30
日曜・祝日の受付は行っておりません。

四ツ谷駅徒歩3分

〒160-0004 東京都新宿区四谷1-6-2
コモレ四谷 グローバルスタディスクエア 3F
最寄り駅:四ツ谷駅 JR中央線・総武線/東京メトロ丸ノ内線・南北線

お問い合わせフォーム

メール送信が完了しました。
ページのトップへ戻る